Catholic Prayers : Chinese to English and English to Chinese

Mass Prayers for middle of Mass (Liturgy of the Eucharist)













Home | Free Booklets in different Languages links | Free Booklets / Donation | China and the Holy See | Our Lady of China | Prayer to the Chinese Martyrs | Prayers at the Beginning of Mass | Mass Prayers for middle of Mass | Free Media/ AudioDownloads | Guardian Angel Prayer | St. Michael Prayer | Chaplet of Divine Mercy | Hail Holy Queen | Glory Be | Fatima Prayer | Apostles Creed | Act of Contrition/Confession Guide | Our Father | Nicene Creed | Hail Mary/ Rosary | Confetior | Grace before Meals | Golden Arrow | Holy Face Chaplet | Prayer Before a Crucifix | Catholic Links | Catechism in Chinese Booklet





 If you would like to make a non-diductable donation please feel free to do as you would like. Donation are made via paypal and are secured through their services.

Here are the prayers for the Middle of the Liturgy,  the Liturgy of the Eucharist part of the Mass. These are the prayers that are to be said by those that attend mass.




























聖、聖、聖  
Holy Holy Holy at Mass
 
 
聖、聖、聖、上主
 
Shèng, shèng, shèng, Shàng zhŭ
 
 聖- Shèng = holy 上主 - Shàng zhŭ = Lord, master above
 
 
萬有的天主,
 
wàn yŏu de Tiānzhǔ,
 
萬有- wàn yŏu = universal 的 – de = possesive marker
天主 - Tiānzhǔ = heavenly lord, God
 
 
祢的光榮充滿天地。
 
Nĭ de guāngróng chōngmǎn tiāndì.
 
祢的 - nĭ de = your 光榮 - guāngróng= honor and glory
 
充滿 - chōngmǎn = full of, permeated 天地 - tiāndì = Heaven and Earth
 
 
歡呼之聲,
 
Huan hu zhī shēng,
 
 
歡呼 - Huan hu = to acclaim
之 – zhī = (possessive particle)/ him, her, it
聲 – shēng = voice, sound, / classifer for sounds
 
 
響徹雲霄。
 
Xiăng chè yún xiāo.
 
響徹 - Xiăng chè = to resound, to resonate
雲霄- yún xiāo = the skies, the Heavens, Heaven
 
 
奉上主名而來的,
 
Fèng Shàng zhŭ míng ér lái dė,
 
奉 – Fèng = to offer 上主 - Shàng zhŭ = lord above, high Lord, God
名 – míng = name, place, famous
而 - ér = and, as well as, / (indicates causal relation)
來 – lái = to come, to arrive 的 – de = possesive marker
 
 
當受讚美。
 
dāng shòu zàn meĭ.
 
當 – dāng = to be, to act as 受 – shòu = to receive, to accept,
 讚美 - zàn meĭ = to praise
 
 
歡呼之聲,
 
Huān hū zhi sheng,
 
 
歡呼 – huānhū = to acclaim
之 – zhī = (possessive particle)/ him, her, it
聲 – shēng = voice, sound, / classifer for sounds
 
 
響徹雲霄。
 
Xiăng chè yún xiao.
 
響徹 - Xiăng chè = to resound, to resonate
雲霄- yún xiāo = the skies, the Heavens, Heaven
 
 
 
 
 
 
信德的奧跡
 
Memorial Acclamation
 
 
 
基督,我們傳報祢的聖死,
 
Jīdū, wŏmen chuán bào Nĭ de shèng sĭ,
 
基督 - Jīdū = Christ 我們 – wŏmen = we, us, our
傳報 - chuán bào = memorial
祢 – Nĭ = you 的 – de = (possesive marker)
聖 – shèng = holy, sacred 死 – sĭ = to die
 
 
我們歌頌祢的復活,
 
wŏmen gē sòng Nĭ dė fù huó,
 
我們 – wŏmen = we, us, our
歌頌 - gē sòng = to sing the praises of, to extol
祢 – Nĭ = you 的 – de = (possesive marker)
復活 - fù huó = resurrection
 
 
我們期待祢光榮地來臨。
 
wŏmen qí dài Nĭ guāng róng de lái lín.
 
 
我們 – wŏmen = we, us, our
期待 - qí dài = to look forward to, to await, expectation
祢 – Nĭ = you 光榮 - guāng róng = honor and glory 地 – de = -ly, (structural particle, used before a verb or adjective, linking it to a preceding modifying adverbial adjunct)
來臨 - láilín = to approach, to come closer






天主的羔羊
Lamb of God Prayer
 
 
除免世罪的天主羔羊,求祢垂憐我們。
 
Chú miăn shì zuì de Tiānzhŭ gāoyáng, qíu Nĭ chuí lián wŏmen.
 
除- chú = to get rid of, to remove, to wipe out
免 – miăn = to excuse, to exempt 世 – shì = world, life, age, epoch
罪 – zuì = sin, 的 – de = (possesive particle)
天主 - Tiānzhǔ = Heavenly Lord, God
羔羊 - gāoyáng = sheep, lamb
求- qiú = to request, to seek 您- nín = you
垂-chuí = hand down, bequeath, 憐-lián = to pity
我們 – wŏmen = us, we,
 
 
除免世罪的天主羔羊,求祢垂憐我們。
 
Chú miăn shì zuì de Tiānzhŭ gāoyáng, qíu Nĭ chuí lián wŏmen.
 
除- chú = to get rid of, to remove, to wipe out
免 – miăn = to excuse, to exempt 世 – shì = world, life, age, epoch 罪 – zuì = sin, 的 – de = (possesive particle)
天主 - Tiānzhǔ = Heavenly Lord, God
羔羊 - gāoyáng = sheep, lamb
求- qiú = to request, to seek 您- nín = you
垂-chuí = hand down, bequeath, 憐-lián = to pity
我們 – wŏmen = us, we,
 
 
除免世罪的天主羔羊,求祢賜給我們平安。
 
Chú miăn shì zuì de Tiānzhŭ gāoyáng, qíu ní cìgěi wǒmen píng'ān.
 
除- chú = to get rid of, to remove, to wipe out
免 – miăn = to excuse, to exempt 世 – shì = world, life, age, epoch 罪 – zuì = sin, 的 – de = (possesive particle)
天主 - Tiānzhǔ = Heavenly Lord, God
羔羊 - gāoyáng = sheep, lamb
求- qiú = to request, to seek 祢- ní = you
賜給 – sìgeĭ = to bestow, to give
我們 – wŏmen = us, we
平安 - píng'ān = peace,
 
 
 
聖體禱文
Communion Prayer
 
 
主,我當不起祢到我心裏來,
 
Zhŭ, wŏ dāng bù qĭ Nĭ dào wŏ xīn lĭ lái,
 
 
主 – Zhŭ = Lord, master, God 我 – wŏ = I
當 - dāng = to be, to act as, 不 – bù = no, not, (negative prefix)
起 - qĭ =to initiate, to get (from a place or source)/ (classifer for occurences or unpredictable events: case, instance)
祢 – Nĭ = you
到 – dào = to (a place), up to, to go,
我 – wŏ = I 心 – xīn = heart, mind, intention, center
裏 – lĭ = internal,
來 – lái = to come
 
 
只要祢說一句話,
 
zhĭ yào Nĭ shuō yí jù huà,
 
只要 - zhĭ yào = if only, 祢 – Nĭ = you
說 – shuō = to speak, to say
一句話 - yí jù huà = in a word, in short
 
 
我的靈魂就會痊癒
wŏ de líng hún jìu huì quán
 
yù. 我 – wŏ = I 的 – de = (possesive marker)
靈魂 - líng hún = soul, spirit
就 – jìu = at once, right way, as soon as,
會- huì = can, to be able to, a moment
痊癒 - quán yù = to heal and recover completely




























If you would like to make a non-diductable donation please feel free.

Donation are made via paypal and are secured through their services.

I would like to possibly expand the website and and do some more printing of materials, but I can't do that without some money.

If you have any questions please e-mail me.

gbelback@yahoo.com

Thank You!

Home
Our Father,
The Glory Be
Nicene Creed
Apostles Creed
Hail Mary/ The Rosary
Chaplet of Divine Mercy
Hail Holy Queen
Confiteor
St. Michael Prayer
Guardian Angel Prayer
The Golden Arrow
Act of Contrition / Confession Guide
Free Media / Audio Downloads
Catechism in Chinese Booklet
Free Bookets / Donation
Links and Info

2011-2022

Search Engine Optimization and SEO Tools