Catholic Prayers : Chinese to English and English to Chinese Prayers at the Beginning of Mass (Liturgy of the Word) |
|||||
Home | Free Booklets in different Languages links | Free Booklets / Donation | China and the Holy See | Our Lady of China | Prayer to the Chinese Martyrs | Prayers at the Beginning of Mass | Mass Prayers for middle of Mass | Free Media/ AudioDownloads | Guardian Angel Prayer | St. Michael Prayer | Chaplet of Divine Mercy | Hail Holy Queen | Glory Be | Fatima Prayer | Apostles Creed | Act of Contrition/Confession Guide | Our Father | Nicene Creed | Hail Mary/ Rosary | Confetior | Grace before Meals | Golden Arrow | Holy Face Chaplet | Prayer Before a Crucifix | Catholic Links | Catechism in Chinese Booklet
|
|||||
If you would like to make a non-diductable donation please feel free to do as you
would like. Donation are made via paypal and are secured through their services.
|
||||||||||
認罪禱告文 Confiteor 我向 全能 的 天主 和 各位
教友 wǒ xiàng quánnéng de TiānZhǔ hé gèwèi jiàoyǒu 向- xiàng = to turn towards 全能-
quánnéng = omnipotent 的- de = of (structural particle) 天主-
Tiā Zhǔ= Lord of God of Heaven 和- hé = and, together, with, 各位- gèwèi = everybody 教友-jiàoyǒu = Church member 承認 我 思言 chéngrèn wǒ sī yán 我- wǒ= I 思- sī= to think, to consider 言- yán = words, speech 行 為 上 的 過失 xíng wéi shǎng de guòshī 為- wéi = to act as, to serve as, to behave as, to become 上- shǎng = above, upon 的- de = of (structural particle) 過失-
guòshī= defect, fault 我罪 我罪 我的 重罪 wǒzuì wǒzuì wǒde zhòngzuì 罪- zuì= guilt, crime, sin 的- de= (possessive marker) 重罪-
zhòngzuì = serious, crime,
felony 為此 懇請 終身 童貞 聖母 瑪利亞 wèicǐ kěnqǐng zhōngshēn tóngzhēn Shèngmǔ Mǎlìyà 懇請-kěnqǐng= to request earnestly 終身-
zhōngshēn= lifelong, all one’s life 童貞-
tóngzhēn = virginity, chastity 聖母-
Shèngmǔ= Holy Mother 瑪利亞- Mǎlìyà = Mary 天使 聖人 tiānshǐ shèngrén 聖人 -
shèngrén= Saints 和 你們 各位教友 hé nǐmen gèwèi jiàoyǒu 和 你們-
nǐmen = you (plural) 各位-
gèwèi = everybody 教友-jiàoyǒu = Church member 為 我 祈求 上主 wèi wǒ qíqiú shǎng zhǔ 我- wǒ= I 祈求-
qíqiú = to pray for, to appeal 上主-
shǎng zhǔ= Lord above
我們 的 天主 阿門 wǒmen de TiānZhǔ Amen 的- de= (possessive marker) wǒmende
= Our 天主-
Tiā Zhǔ= Heavenly God 阿門 - Āmén = Amen |
求憐經 Kyrie 上主,求祢垂憐 Shàng zhŭ qíu Nĭ chuí lián 求-qiú = to request, to seek 您-nín = you 垂-chuí = hand down, bequeath, 憐-lián = to pity 基督,求祢垂憐 Jīdū, qíu Nĭ
chuí lián. 求-qiú = to request, to seek 您-nín = you 憐-lián = to
pity 上主,求祢垂憐。 Shàng zhŭ qíu Nĭ chuí lián 求-qiú = to request, to seek 您-nín = you 垂-chuí = hand down, bequeath, 憐-lián = to pity 光榮頌 Gloria 天主在天受光榮 Tiāzhǔ zài tiān shòu guāng róng 在 - zài = in, at, (location) 天- tiā
= heaven 受 - shòu = to receive, to accept, to
suffer, to be subjected to, to bear 光榮 - guāngróng = honor and glory, glorious 主愛的人在世享平安 zhǔ ài de rén zài shì xiǎng píng'ān 的 – de = (possesive particle) 人 - rén = person, man, people 在世 - zàishì = to be alive 享 - xiǎng = to enjoy, to benefit, to have
the use of 平安- píng'ān = at peace, safe and
sound, quiet and safe 主、天主、天上的君王、
zhǔ tiān zhǔ tiān shàng de jūnwáng 主 - zhǔ = master, Lord, God 天主 - Tiānzhǔ = God, Heavenly
Lord 天上 - tiānshàng = hevenly, celestial
的 – de = (possesive particle) 君王 - jūnwáng = sovereign king 全能的天主聖父 quánnéng de Tiānzhǔ Shèng Fù 全能- quánnéng = omnipotent 的
– de = (possesive particle) 天主 - Tiānzhǔ = God, Heavenly
Lord 聖父 - Shèng Fù = God the Father, Holy Father
我們為了您無上的光榮,
wǒmen wèile nín wúshàng de guāngróng 我們 - wǒmen = we, us, our 為了 - wèile = in order, for the purpose of, so as to 您 - nín = you (formal form) 無上 -
wúshàng
= supreme 的 – de = (possesive particle) 光榮 - guāngróng = honor and glory
讚美您 zànměi nín 讚美 - zànměi = to admire, to praise 您 - nín = you (formal form) 稱頌您 chēngsòng nín 稱頌 - chēngsòng = to praise 您
- nín = you (formal form) 朝拜您 cháobài nín 朝拜 - cháobài = to worship, to make customary
deferences to, a pilgrimage 您 - nín = you (formal form 顯揚您 xiǎyáng nín 顯揚- xiǎyáng = to
praise, to commend, to hallow 您- nín = you (formal form) 感謝您 gǎnxiè nín 感謝 - gǎnxiè= thanks
(express), gratitude, grateful, thankful 您- nín = you (formal form) 主、耶穌基督,獨生子; Zhǔ Yēsū Jīdū dú shēngzǐ 主 - zhǔ= master, Lord, God
耶穌基督 - Yēsū
Jīdū= Jesus Christ 獨生子 - dú shēngzǐ=
only son 主、天主 Zhǔ Tiānzhǔ 主 - zhǔ= master, Lord, God
天主 - Tiān zhǔ=
God, Heavenly Lord 天主的羔羊 Tiān zhǔ de gāoyáng 天主 - Tiānzhǔ=
God, Heavenly Lord 的 - de = (possesive particle)
羔羊- gāoyáng = lamb,
sheep 聖父之子 Shèng Fù zhī zǐ 聖父 - Shèng Fù= God
the Father, Holy Father 之 - zhī= (possessive particle used for pronouns) 子 - zǐ= son, child 除免世罪者 chú miǎn shì zuì zhě 除 - chú= to remove, to wipe out, to get rid of 免 - miǎn = to exempt,
to remove 世 - shì= world, life, age, era, descendant 罪 - zuì= guilt, sin, fault 者- zhě= (after a noun) a person involved in... /er/est
求您垂憐我們 qiú nín chuí lián wǒmen 求 - qiú= to request, to beseech 您- nín = you (formal form) 垂 - chuí= to bequeath, to hand down, to grant 憐 - lián = to pity, [ 我們 - wǒmen = we,
us, our 除免世罪者 chú miǎn shì zuì zhě 除 - chú= to remove, to wipe out, to get rid of 免 – miǎn = to exempt, to remove 世 - shì= world, life, age, era, descendant 罪 - zuì= guilt,
sin, fault 者- zhě= (after a noun) a person involved
in... /er/est 求您俯聽我們的祈禱 qiú nín fǔ tìng wǒmen de qídǎo
求 - qiú= to
request, to beseech 您- nín =
you (formal form) 俯 - fǔ= to look down, to stoop 聽 - tìng = to sentence, to allow/ to listen to hear 我們 - wǒmen = we, us, our 的 ・ de = (possesive particle) 祈禱- qídǎo = to pray, prayer, to say one’s prayers 坐在聖父之右者 Zuò zài Shèng Fù zhīyòu zhě 坐 - zuò= to sit 在 - zài =
(location prepostion) at, 聖父 - Shèng
Fù= God the Father 之- zhī= his (possesive particle) 右 - yòu = right (hand), 者- zhě= (after a verb or adjective) one who (is)... 求您垂憐我們 qiú nín chuí lián wǒmen 求 - qiú= to request, to beseech 您- nín = you (formal form) 垂 ・ chuí= to bequeath, to hand down, to grant 憐 - lián = to pity, [ 我們 - wǒmen = we, us, our 因為只有您是聖的 yīwèi zhǐyǒu nín shì shèng de 因為 - yīwèi = because, on account of 只有- zhǐyǒu = only 您- nín = you (formal form) 是 - shì= is,
am, are, to be 聖 - shèng
= holy, sacred 的 ・ de = (possesive particle) 只有您是主 zhǐǒ nín shì zhǔ 只有- zhǐyǒu = only 您- nín =
you (formal form) 是 - shì= is, am, are, to be 主 - zhǔ= master, Lord, God 因為只有您是至高無上的
yīwèi zhǐyǒu nín shì zhìgāowúshàng de 因為 - yīnwèi = because, on account of 只有- zhǐyǒu = only 您- nín = you (formal form) 是 - shì= is, am, are, to be 至高無上 - zhìgāowúshàng
= supreme, paramount, unsurpassed, highest 的 - de = (possesive particle) 耶穌基督 YēsūJīū 耶穌基督 - YēsūJīū= Jesus Christ 您和聖神 nín hé Shèngshén 您- nín =
you (formal form) 和- hé= together
with, with, union 聖神 - Shèngshén = Holy Spirit 同享天主聖父的光榮。亞孟。
Tóng xiǎng TiānzhǔShèng Fù de 同 - tóng =
together, with 享 - xiǎng = to benefit, 天主 - Tiānzhǔ= Heavenly Lord, God 聖父 - Shèng Fù= God the Father, 的 ・ de = (possesive particle) 光榮 - guāngróng = honor and glory,
glorious 亞孟 yà mèng = Amen |
|||||||||
If you would like to make a non-diductable donation please feel free. Donation are made via paypal and are secured through their services.
I would like to possibly expand the website and and do some more printing of materials,
but I can't do that without some money. If you have any questions please e-mail me. Thank You!
Search Engine Optimization and SEO Tools
|
||||||||||