Catholic Prayers : Chinese to English and English to Chinese

Nicene Creed in Chinese














Home | Free Booklets in different Languages links | Free Booklets / Donation | China and the Holy See | Our Lady of China | Prayer to the Chinese Martyrs | Prayers at the Beginning of Mass | Mass Prayers for middle of Mass | Free Media/ AudioDownloads | Guardian Angel Prayer | St. Michael Prayer | Chaplet of Divine Mercy | Hail Holy Queen | Glory Be | Fatima Prayer | Apostles Creed | Act of Contrition/Confession Guide | Our Father | Nicene Creed | Hail Mary/ Rosary | Confetior | Grace before Meals | Golden Arrow | Holy Face Chaplet | Prayer Before a Crucifix | Catholic Links | Catechism in Chinese Booklet





 If you would like to make a non-diductable donation please feel free to do as you would like. Donation are made via paypal and are secured through their services.




























尼西亞信經

Nicene Creed  

 

我信唯一的天主

wǒ xìn wéiyī de Tiān Zhǔ

 我- wǒ = I    信-xìn = believe    

唯一-wéiyī = only

的-de = possessive marker

天主- Tiān Zhǔ = God, Christian God

 

全能的聖父

quánnéng de Shèng Fù

全能- quánnéng = omnipotent

的-de = possessive marker

 聖父-Shèng Fù = God the Father

 

天地萬物

tiāndì wànwù

天地- tiāndì = Heaven and Earth

萬物- wànwù = all living things

 

無論有形無形

wúlùn yǒuxíng wúxíng

無論-wúlùn = regardless, undebated

有形-yǒuxíng = visible,  

無形-wúxíng = invisible,

 

都是祂所創造的

dōu shì tā suǒ chuàngzào de

都-dōu= all   

是-shì= is, are, am   

祂-tā = he (God)

所-suǒ= that which    

創造-chuàngzào = created

的-de = possessive marker

 

我信唯一的主

wǒ xìn wéiyī de zhǔ

我- wǒ = I   信-xìn = believe  

 唯一-wéiyī = only

的-de = possessive marker   

主-zhǔ = God, master, Lord

 

耶穌基督

Yēsū Jīdū

耶穌基督-Yēsū Jīdū = Jesus Christ

 

天主的獨生子

Tiān Zhǔ de dú shēngzǐ

天主-Tiān Zhǔ = God/ Christ 

的-de = possessive marker

獨-dú= alone, independent, single

生子-shēngzǐ =to give birth

 

祂在萬世之前

tā zài wànshì zhīqián

祂-tā = he (God Pronoun)

在-zài =in, at, on (preposition)  

萬世-wànshì =all ages

之前-zhīqián= before, previously

 

由聖父所生

yóu Shèng Fù suǒshēng

由-yóu= to follow, cause, because, due to

聖父-Shèng Fù = God the father

所生-suǒshēng = parents

 

 

祂是出自天主的天主

tā shì chūzì Tiān Zhǔ de Tiān Zhǔ

祂-tā = he (God Pronoun)   是-shì= is, are, am

出自-chūzì = to come from  

天主-Tiān Zhǔ = God/ Christ  

的-de = possessive marker

 

出自光明的光明

chūzì guāngmíng de guāngmíng

出自-chūzì = to come from

光明-guāngmíng = light, illumination

的-de = possessive marker

光明-guāngmíng = light, illumination

 

出自真天主的真天主

chūzì zhēn Tiān Zhǔ de zhēn Tiān Zhǔ

出自-chūzì = to come from      

真-zhēn = true

天主-Tiān Zhǔ = God/ Christ

的-de = possessive marker

 

祂是聖父所生

tā shì Shèng Fù suǒshēng

祂-tā = he (God Pronoun)

是-shì= is, are, am

聖父-Shèng Fù = God the father

所生-suǒshēng = parents

 

而非聖父所造

ér fēi Shèng Fù suǒ zào

而-ér = as well as   

非-fēi = non- un- in- (not)

聖父-Shèng Fù = God the father   

所-suǒ = that which

 造-zào = to make, to build, to invent

 

與聖父同性同體

yǔ Shèng Fù tóngxìng tóng tǐ

與-yǔ= to give, together with 

聖父-Shèng Fù = God the father

同性-tóngxìng =same nature

同體-tóng tǐ =same form/body

 

萬物是藉著祂而造成的

wànwù shì jièzhe tā ér zàochéng de

 萬物-wànwù= all living things

是-shì= is, are, am

 藉著-jièzhe= by means of    

祂-tā = he (God Pronoun)

而-ér = as well as

造成-zàochéng= to bring about, to cause

的-de = possessive marker

 

祂為了我們人類

tā wèile wǒmen rénlèi

祂-tā = he (God Pronoun)

為了-wèile = in order to, for the purpose of

我們-wǒmen= we/our

人類-rénlèi= humanity, mankind

 

並為了我們的得救

bìng wèile wǒmen de déjiù

並-bìng= and, furthermore, also

 為了-wèile = in order to, for the purpose of

我們-wǒmen= we/our

的-de = possessive marker

得救-déjiù = obtain salvation

 

從天降下

cóng tiān jiàngxià

從-cóng= from, via  

天-tiān =heaven

降下-jiàngxià = lower/descend

 

祂因聖神由童貞瑪利亞取得肉軀

tā yīn Shèngshén yóu tóngzhēn Mǎlìyà qǔdé ròu qū

祂-tā = he (God Pronoun)

因-yīn= cause, reason

聖神-Shèngshén= Holy Spirit

由-yóu = to follow from, reason, due to

童貞-tóngzhēn= virginity, chastity

瑪利亞-Mǎ lì yà- Mary

取得-qǔdé= to acquire, to get, to obtain

肉-ròu= flesh

軀-qū = human body

 

而成為人

ér chéngwéi rén

而-ér = as well as

成為-chéngwéi= to become, to turn into

人-rén= man,

 

祂在般雀比拉多執政時

tā zài Bānquè Bǐlāduō zhízhèng

shí 祂-tā = he (God Pronoun)

在-zài =in, at, on (preposition)

般雀 比拉多-Bānquè Bǐlāduō = Pontius Pilate

執政-zhízhèng= to hold power, in office

時-shí = time, period,

 

為我們被釘在十字架上

wéi wǒmen bèi dīng zài shízìjià shàng

為-wéi = to become, to be

我們-wǒmen= we/our

被-bèi= by   

釘-dīng= to nail

在-zài =in, at, on (preposition)

十字架-shízìjià =cross, crucifix 

上-shàng= up, upon

 

受難而被埋葬

shòunàn ér bèi máizàng

 受難-shòunàn = to suffer  

而-ér = as well as

被-bèi= to meet with/ by     

埋葬-máizàng = bury

 

祂正如聖經所載

tā zhèngrú Shèngjīng suǒ zǎi

祂-tā = he (God pronoun)   

正如-zhèngrú = just as/precisely

聖經-Shèngjīng= Holy Bible

所-suǒ =actually/place (classifier)

載-zǎi = to record in writing

 

第三日復活了

dìsān rì fùhuó le

第三-dìsān= third        日-rì =day  

復活-fùhuó =resurrection

 了-le = (completed action marker)

 

祂升了天

tā shēng le tiān

 祂-tā = he (God pronoun)

升-shēng= to raise, to promote

了-le = (completed action marker)

天-tiān =heaven

 

坐在聖父的右邊

zuò zài Shèng Fù de yòubian

坐-zuò = to sit      在-zài =in, at, on (preposition)

聖父-Shèng Fù = God the Father

的-de = possessive marker

右邊-yòubian = right side

 

祂還要光榮地降來

tā hái yào guāngróng de jiàng lái

祂-tā = he (God pronoun)

還-hái =still in progress, still  

要-yào= must, going to

光榮-guāngróng= honor and glory

地-de = (structural particle) (used before a verb or adjective to link it to a preceding adverbial)

降-jiàng = to descend    

來-lái = to come to arrive

 

審判生者死者

shěnpàn shēng zhě sǐzhě

審判-shěnpàn = a trial    

生-shēng =to be born

者-zhě= (after a verb or adjective) one who (is) ... (used after a term, to mark a pause before defining the term)

 死者-sǐzhě = the dead/ the deceased

 

祂的神國萬世無疆

tā de shén guó wànshì wú jiāng

祂-tā = he (God pronoun)

的-de = possessive marker   

神-shén = God

國-guó =nation     

神國-shénguó= Gods Country ( Heaven)   

萬世-wànshì= all ages   

無-wú= not to have, none, un-

 疆-jiāng = border/ boundary

 

我信聖神

wǒ xìn Shèngshén

我-wǒ = I    信-xìn = to trust, to believe, to profess,

 聖神-Shèngshén = Holy Spirit

 

祂是主及賦予生命者

tā shì zhǔ jí fùyǔ shēngmìng zhě

祂-tā = he (God pronoun)   

是-shì= is, are, am

主-zhǔ= Lord, God        

及- jí = and, to reach

及賦-fùyǔ =to assign, to entrust, to bestow

生命-shēngmìng = life, living

 者-zhě= (after a verb or adjective) one who (is) ... / (after a noun) person involved in ... / -er / -ist  / (used after a term, to mark a pause before defining the term) /

 

由聖父聖子所共發

yóu Shèng Fù Shèngzǐ suǒ gòng fā

 由-yóu = to follow, because of  

聖父-Shèng Fù = God the Father

聖子-Shèngzǐ = Holy son, Jesus Christ, Son of God

所-suǒ =actually/place (classifier)

 共-gòng = common, general      

發-fā= to send out

 

祂和聖父聖子

tā hé Shèng Fù Shèngzǐ

祂-tā = he (God pronoun)

和-hé = and, together, with

聖父-Shèng Fù = God the Father

聖子-Shèngzǐ = Holy son, Jesus Christ, Son of God

 

同受欽崇

tóng shòu qīn chóng

同-tóng = like, similar, alike

受-shòu = to receive, to accept, to suffer

欽-qīn =to respect, to admire, to venerate

崇-chóng= high, sublime, to worship

 

同享光榮

tóng xiǎng guāngróng

同-tóng = like, similar, alike

享-xiǎng = to enjoy, to benefit, to have the use of

光榮-guāngróng = honor and glory, glorious

 

祂曾藉先知們發言

tā céng jí xiānzhī men fāyán

祂-tā = he (God pronoun)

曾-céng =once, already, previously

藉-jí / jiè= by means of     

先知- xiānzhī= prophet

們-men= (plural signifier for pronouns)

發言-fāyán = statement, according to

 

我信唯一

wǒ xìn wéiyī

我- wǒ = I     信-xìn = believe     

唯一-wéiyī = only

 

至聖、至公、

zhì shèng zhì gōng

至-zhì = most      

聖-shèng = holy, scared

公-gōng = common, international, collectively owned, public (Catholic = Universal)

 

從宗徒傳下來的教會

cóng zōng tú chuán xiàlai de jiàohuì

從-cóng = from, via/ to comply with

宗-zōng = sect, ancestor, purpose, school,

徒-tú = disciple, apprentice, believer

傳-chuán = to spead, to pass on, circulate

下來-xiàlai= to come down / (indicates continuation from the past towards us)  / to be over (of a period of time) / 

的-de = possessive marker

教會-jiàohuì = Christian Church

 

我承認赦罪的聖洗

wǒ chéngrèn shèzuì dí shèngxǐ

我- wǒ = I    

承認-chéngrèn = to admit, to concede, to acknowledge

赦罪-shèzuì =to forgive

的-de = structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive

聖洗-shèngxǐ = baptism

 

只有一個

zhǐyǒu yī gè

只有-zhǐyǒu = only

一-yī = one

個-gè = (general classifier for people, objects, anything)

 

我期待死人的復活

wǒ qīdài sǐrén de fùhuó

我- wǒ = I         

期待-qīdài = to await, to expect

死人-sǐrén =dead person

的-de = structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive

復活-fùhuó =resurrection

 

及來世的生命。亞孟。

 jí lái shì de shēngmìng AMEN

及-jí = and, to reach      

來- lái= to come, to arrive

世- shì= life, age, generation, era, world

的-de = structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive

生命- shēngmìng = life, living

Amen






.... new translation

+Nicene Creed+



 

I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
And
in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit
was incarnate of the Virgin Mary,

and became man.
For our sake
he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.

He ascended into heaven and is seated
at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
And in the Holy Spirit, the Lord,
the giver of life, who proceeds
from the Father and the Son,
who with the Father and the Son
is adored
and glorified,
who has spoken through the prophets.
And one, holy, catholic
and apostolic Church.
I confess one baptism
for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection
of the dead
and the life of the world to come. Amen.


 

Nicene Creed Latin Translation:   拉丁文 

Symbolum Nicaenum

 

Credo in unum Deum,

Patrem omnipoténtem,

Factórem cæli et terræ,

Visibílium ómnium et invisibílium.

Et in unum Dóminum Iesum Christum,

Fílium Dei Unigénitum,

Et ex Patre natum ante ómnia sæcula.

Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero,

Génitum, non factum, consubstantiálem Patri:

Per quem ómnia facta sunt.

Qui propter nos hómines et propter nostram salútem

Descéndit de cælis.

Et incarnátus est de Spíritu Sancto

Ex María Vírgine, et homo factus est.

Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto;

Passus, et sepúltus est,

Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras,

Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris.

Et íterum ventúrus est cum glória,

Iudicáre vivos et mórtuos,

Cuius regni non erit finis.

Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem:

Qui ex Patre Filióque procédit.

Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur:

Qui locútus est per prophétas.

Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam.

Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum.

Et expecto resurrectionem mortuorum,

Et vitam ventúri sæculi. Amen

click here to download Nicene Creed in Latin Symbolum Nicaenum mp3

尼西亞信經 拉丁文 下載 上邊 mp3




























If you would like to make a non-diductable donation please feel free.

Donation are made via paypal and are secured through their services.

I would like to possibly expand the website and and do some more printing of materials, but I can't do that without some money.

If you have any questions please e-mail me.

gbelback@yahoo.com

Thank You!

Home
Our Father,
The Glory Be
Nicene Creed
Apostles Creed
Hail Mary/ The Rosary
Chaplet of Divine Mercy
Hail Holy Queen
Confiteor
St. Michael Prayer
Guardian Angel Prayer
The Golden Arrow
Act of Contrition / Confession Guide
Free Media / Audio Downloads
Catechism in Chinese Booklet
Free Bookets / Donation
Links and Info

2011-2022

Search Engine Optimization and SEO Tools