Catholic Prayers : Chinese to English and English to Chinese

Apostles Creed in Chinese














Home | Free Booklets in different Languages links | Free Booklets / Donation | China and the Holy See | Our Lady of China | Prayer to the Chinese Martyrs | Prayers at the Beginning of Mass | Mass Prayers for middle of Mass | Free Media/ AudioDownloads | Guardian Angel Prayer | St. Michael Prayer | Chaplet of Divine Mercy | Hail Holy Queen | Glory Be | Fatima Prayer | Apostles Creed | Act of Contrition/Confession Guide | Our Father | Nicene Creed | Hail Mary/ Rosary | Confetior | Grace before Meals | Golden Arrow | Holy Face Chaplet | Prayer Before a Crucifix | Catholic Links | Catechism in Chinese Booklet





 If you would like to make a non-diductable donation please feel free to do as you would like. Donation are made via paypal and are secured through their services.

Click here to listen to the Apostles Creed in Chinese at Gloria.tv.







































click here to download the Apostles Creed in Chinese mp3

使徒信條 下載 上邊 mp3

使徒信條
 
Apostles Creed
 
 
 
我信全能的天主父
 wǒ xìn quánnéng de Tiān Zhǔ fù
 
- wǒ = I      信- xìn = to believe  
 
全能- quánnéng = omnipotent
 
的-de= of /(structural particle; used before a noun linking it to the preceding possessive)
 
 天主- Tiān Zhǔ= God      父- fù= father
 
天地萬物的創造者
tiāndì wànwù de chuàngzàozhě
 
天地- tiāndì = heaven and earth     萬物- wànwù = all living things
 
的-de= of /(structural particle; used before a noun linking it to the preceding possessive)
 
創造者- chuàngzàozhě = creator
 
 
我信父的唯一子
wǒ xìn fù de wéiyī
 
zǐ 我- wǒ = I        信- xìn = to believe    父- fù= father
 
的-de= of / (structural particle; used before a noun linking it to the preceding possessive)
 
唯一- wéiyī = only/ sole 子- zǐ = son, child
 
我們的主耶穌基督
 wǒmen de zhǔ Yēsū Jīdū
 
我們- wǒmen = we      的-de= (possessive marker) = Our
 
主- zhǔ = Lord, God       耶穌基督- Yēsū Jīdū = Jesus Christ
 
 
我信祂因聖神降孕
wǒ xìn tā yīn Shèngshén jiàng yùn
 
我- wǒ = I       信- xìn = to believe     祂- tā = he (pronoun for God)
 
因- yīn =cause, reason, because      聖神- Shèngshén = Holy Spirit
 
降- jiàng = to descend           孕- yùn = pregnant
 
 
由童貞瑪利亞誕生
yóu tóngzhēn Mǎlìyà dànshēng
 
由- yóu = to follow from, because of   
 
童貞-tóngzhēn = virginity, chastity       瑪利亞- Mǎlìyà= Mary
 
誕生- dànshēng = to be born
 
 
我信祂在比拉多執政時蒙難
wǒ xìn tā zài Bǐlāduō zhízhèng shí méngnàn
 
我- wǒ = I      信- xìn = to believe     祂- tā = he (pronoun for God)
 
在- zài = in, at, on (preposition of place)   比拉多- Bǐlāduō = Pilate
 
執政- zhízhèng = to hold power, in office        時- shí = time, period,
 
蒙難- méngnàn = killed, to meet with disaster, in the clutches of the enemy
 
 
被釘在十字架上
bèi dīng zài shízìjià shàng
 
被- bèi = by,            釘- dīng = to nail, to pin up
 
 在- zài = in, at, on (preposition of place)
 
十字架- shízìjià = cross, crucifix    上- shàng = up, upon
 
 
死而安葬
sǐ ér ānzàng
 
死- sǐ = to die     而-ér = and       安葬- ānzàng = bury ( the dead)
 
 
我信祂下降陰府
wǒ xìn tā xiàjiàng yīn fǔ
 
我- wǒ = I      信- xìn = to believe     祂- tā = he (pronoun for God)
 
下降- xiàjiàng = to decline, to drop, to decrease, to go down
 
陰- yīn = hidden, implicit     府- fǔ = your home, (archive), (honorific)
 
 
第三日自死者中復活
dìsān rì zì sǐzhě zhōng fùhuó
 
第三- dìsān = third      日- rì = day      自- zì = from, since, oneself
 
死者- sǐzhě = the dead          中-zhōng = among, within
 
復活- fùhuó = resurrection
 
 
我信祂升了天
wǒ xìn tā shēng le tiān
 
我- wǒ = I        信- xìn = to believe      祂- tā = he (pronoun for God)
 
升- shēng = to raise         了-le = (completed action marker)
 
天- tiān = heaven
 
 
坐在全能天主父的右邊
zuò zài quánnéng Tiān Zhǔ fù de yòubian
 
 
坐- zuò = to sit, to take a seat
 
 在- zài = in, at, on (preposition of place)
 
全能- quánnéng = omnipotent     天主- Tiān Zhǔ= God    父- fù= father
 
的-de= (possessive marker)    右邊- yòubian = right side, to the right
 
 
我信祂要從天降來
wǒ xìn tā yào cóng tiān jiàng lái
 
我- wǒ = I     信- xìn = to believe      祂- tā = he (pronoun for God)
 
要-yào = to want, important, will,     從- cóng = from, via, to follow
 
天- tiān = heaven        降- jiàng = to come down, to descend
 
 來- lái = to come
 
 
審判生者死者
shěnpàn shēng zhě sǐzhě
 
審判- shěnpàn = a trial    生-shēng = to be born, life   
 
者- zhě = one who (is) ( after a verb or adjective), a person involved in ( after a noun)
 
死者- sǐzhě = the dead, the deceased
 
 
我信聖神
wǒ xìn Shèngshén
 
我- wǒ = I     信- xìn = to believe      聖神- Shèngshén = Holy Spirit
 
 
我信聖而公教會
wǒ xìn shèng ér gōng jiàohuì
 
我- wǒ = I      信- xìn = to believe     聖- shèng = holy, sacred
 
 而-ér = and, as well as, and so
 
公- gōng = public, collectively, common, international
 
教會- jiàohuì = Christian Church
 
 
諸聖的相通
zhū shèng de xiāngtōng
 
諸- zhū = all, various      聖- shèng = holy, sacred
 
的-de= of, (structural particle)
 
相通- xiāngtōng = interlinked, connected, in communication, accommodating
 
 
我信罪過的赦免
wǒ xìn zuìguo de shèmiǎn
 
我- wǒ = I      信- xìn = to believe     罪過- zuìguo = sin, offense
 
的-de= of, (structural particle)      赦免- shèmiǎn = remit, pardon
 
 
我信肉身的復活
wǒ xìn ròushēn de fùhuó
 
我- wǒ = I      信- xìn = to believe     肉身- ròushēn = corporal body
 
 的-de= of, (structural particle)    復活- fùhuó = resurrection
 
我信永恒的生命  阿們。
wǒ xìn yǒnghéng de shēngmìng          āmen
 
 
我- wǒ = I       信- xìn = to believe     
 
永恒- yǒnghéng = eternal, everlasting, to pass into eternity
 
的-de= of, (structural particle)      生命- shēngmìng = life, living
 
阿們 - āmen = Amen






New English Translation

I believe in God, the Father almighty,
Creator of heaven and earth,
and in Jesus Christ, his only Son,
our Lord,
who was conceived
by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,

was crucified, died and was buried;
he descended into hell;
on the third day he rose again
from the dead;
he ascended into heaven,
and is seated at the right hand
of God the Father almighty;
from there he will come
to judge
the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting. Amen.






Latin Translation:     拉丁文

Symbolum Apostolorum

 

Credo in Deum Patrem omnipotentem; Creatorem coeli et terrae. 

Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine; passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus;descendit ad inferna; tertia die resurrexit a mortuis; ascendit ad coelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus (est) iudicare vivos et mortuos. 

Credo in Spiritum Sanctum; sanctam ecclesiam catholicam; sanctorum communionem; remissionem peccatorum; carnis resurrectionem; vitam oeternam. Amen.

click here to download The Apostles Creed in Latin Symbolum Apostolorum mp3

使徒信條 拉丁文  下載 上邊 mp3








































If you would like to make a non-diductable donation please feel free.

Donation are made via paypal and are secured through their services.

I would like to possibly expand the website and and do some more printing of materials, but I can't do that without some money.

If you have any questions please e-mail me.

gbelback@yahoo.com

Thank You!

Home
Our Father,
The Glory Be
Nicene Creed
Apostles Creed
Hail Mary/ The Rosary
Chaplet of Divine Mercy
Hail Holy Queen
Confiteor
St. Michael Prayer
Guardian Angel Prayer
The Golden Arrow
Act of Contrition / Confession Guide
Free Media / Audio Downloads
Catechism in Chinese Booklet
Free Bookets / Donation
Links and Info

2011-2022

Search Engine Optimization and SEO Tools